Testu arrunta

Orri batean sortutako edukia beste batean erakutsi nahi izanez gero, kopiatu eta txertatu beharrean hobe da batean bestearen edukia erakustea, mantenu lana ez bikoizteko. Horretarako nahikoa da honako kode hau erabiltzea:

[view:txertatu=node=####]

#### hori erakutsi nahi dugun edukia jasotzen duen orriaren IDa da.

Kode hori jasotzen duen eremuaren testuaren formatuak "HTML mugagabea" izan behar du.

Titulua jarri egin behar zaio orriari, nahi izanez gero berdina eta nahi izanez gero desberdina.

Hainbat eduki euskaraz eta gazteleraz jarri beharrekoak badira, batean nahiz bestean aldaketaren bat eginez gero dagokion itzulpena eguneratu beharra dago. Horretarako, itzulita dagoen edukiren batean aldaketaren bat eginez gero, edizioko ikuspegian, behe aldea, "Itzulpena" atalean orriari dagozkion itzulpenak eguneratu behar direla adierazi behar da.

Egoeraren jarraipena honako helbide honetatik egin daiteke: http://www.bergara.eus/eu/itzuli/orriak/eu

Eragiketa hau burutzeko berarizko baimena behar da.

Edozein nodo edo orriren helbidea aldatu daiteke helbide errazagoa edo esanguratsuagoa emateko. Bi aukera daude horretarako:

Nodo edo eduki orri arrunta denean, orriaren edizioko ikuspegian, behe aldean, "URL bide-izenaren ezarpenak" atalean aldatu daiteke.

Bai era horretako helbideak eta bai webguneko beste edozein ordezko helbideen gobernuko orrian aldatu daitezke.

Eskari orria gainontzeko orriak bezala itzultzen da izenburu, azalpen eta ohiko edukiei dagokionean, baina bete beharreko eremuen izenak eta azalpenak beste bide batetik itzultzen dira. Horretarako,

Goizeko 08:30etik gaueko 20:30era irekita dagoen doako informazio-zerbitzua da liburutegia. Zerbitzu honetan, informazioa aurkitu, egunkariak irakurri eta internet zerbitzua erabiltzeko aukera dago.

Honetaz gain, bertako bazkidea egin –eskabide-orria bete ondoren– eta txartelarekin dokumentuak maileguan etxera eramateko aukera izango duzu.
 
Bazkide izanda, sei dokumentu hartu ahalko dituzu, hiru monografia eta hiru ikus-entzunezko.

 

Bilatzaileak orriko testuaren edozein eremu eta testu zatitan bilatzen du, ez dago hitz osoak bilatu beharrik. Honela "kam" bilatuz gero, "kamara", "kamioia", "kamiseta", "barkamena" aurkituko du.

Bilatu daitekeen esaldi, hitz edo hizkiaren gutxieneko luzera 3 letrakoa da.

Bilagaia orriaren eremu guztiek osatzen dute, (batzuetan orriaren ikuspegi arruntean agerian ikusten ez diren eremuak ere egon daitezke tartean). Orri bakoitza aldatzen denean berritzen da bilagai hori, HTML etiketak erauzita.

Esteka barrukoa, webgune berekoa denean, helbide edo URL erlatiboa erabiltzen da. Gurean, domeinua eta hizkuntzaren kodea kendu behar dira, eta barrarekin (/) idatzita hasi:

<a href="/...">esteka</a>

Esaterako, http://www.bergara.eus/eu/ordenantzak baldin bada helbidea:

<a href="/ordenantzak">Ordenantzak</a>

Eta helbidea http://www.bergara.eus/node/123 baldin bada:

Bergaran badago horretarako egokia den mintzapraktika programa. Programa horretan euskaraz egiteko ohitura duten lagunak ohiturarik ez dutenekin elkartzen dira euskaraz egiteko. Programari Bergaran Berriketan deitzen zaio eta Jardun euskara elkarteak bideratzen du. Beraz, informazio zehatzagoa nahi izanez gero, onena Jarduneko bulegora joatea edo bertara deitzea duzu. Jardun Errotalde jauregian dago eta bertako telefonoa honakoa da: 943 76 36 61.

Udaleko Euskara Zerbitzuak eskaintzen die herritarrei eta herriko entitateei idatzi publikoen zuzenketa eta itzulpen zerbitzua. Udaleko Euskara Zerbitzuaren helburu nagusia herritarrek eta entitateek euskaraz egitea izanik, Itzultzea baino gehiago, ahal den neurrian, eskatzaileak euskaraz egitea eta Euskara Zerbitzuan zuzentzea bultzatzen da baina itzulpen lanak ere egiten dira.

Zuzenketa eta itzulpen eskaintzaren baldintzak hemen ikus ditzakezu.

Orriak